★看大圖

當《陰陽師》還是第一刷的時候我就看過,覺得這套漫畫很特別
版權轉移以後,台版也隔了好幾年沒再出,甚至去買了二手的1~4集(第5集太破舊了沒有買)
看漫畫的時候沒有想到...幾年以後竟然出小說中文版、還有電影(我就是這時候愛上萬齋的)
當時繆思跟電影公司有合作,把話題炒得不小
能夠看到原著還有改編的多樣貌,我也更愛這部作品了
這是難得原著與改編各有千秋、各具特色並且互相較勁的作品(看到後期顯然漫畫略勝一籌)

萬萬沒想到漫畫的再次出版會被我碰上
當我發現某公司還沒放棄洽談版權,並且快拿到手的時候超高興的
之後...確定可以出版了......海報文案也落到我手上(會到我這邊寫的海報並不多,Lucky~
那天晚上我很認真在想要給它下什麼標題好
我承認...我有私心,這是我最認真想文案的一次...(狗咩...那些被我一分鐘解決的作品們>"<)
然後,就寫出上面那兩句~
連結古今的震撼‧穿越千年的悸動——21世紀的神話再造者—陰陽師‧安倍晴明」
現在回頭來看...靠...真是好明顯的私心啊
因為碰到晴明千年祭的關係,日本那邊似乎也炒得很火熱
安倍晴明
這個古人在現代又紅了一次,所以我才會想到「連結古今」這句話
沒想到一個古人還能在現代掀起一股熱潮...聽說旅行社也規劃了晴明行的旅遊團呢XD
《千年京都》的編輯曉彤去過了...啊...我也想去啦~~~(踢)
2005年的秋分我每天都在想:啊啊啊...京都現在正在舉行祭典吧...可是公司不能請假呀~這樣
電影版則由於萬齋桑隨性所至的一曲舞蹈(第一集片尾)擄獲不少少女心(包括我)
第二句才會被我用了「悸動」這兩個字,我肯定晴明的形象是夢枕貘的陰謀
事後想想...不明究理的人大概不知道我這兩句話是在寫什麼吧...還會想說這跟漫畫有什麼關係
對不起,私心太重了......
我實在無法把晴明這樣的形象配上「絕代陰陽師再度出擊!!」這麼俗的標題

那時候出了名龜毛的白泉竟然要求一切文案要日文化給他們看
我有點小小被嚇到...想說:哇喔...會不會太龜了點
國際部的窗口姊姊也跑來說:這種文案要我怎麼翻啊XD.......(對不起)
不過能幹的姊姊還是把它翻出來啦XD不愧是某公司的菁英團體啊
以下是日文版:

今と昔をつながる震撼‧千年を越える鼓動

21世紀の神話の再創者——陰陽師・安部晴明

平安時代…鬼神、妖魔、怨霊は存在していた。
裏を返せば左遷の憂き目にあい、
無念のうちに悶死した菅原道真の怨霊に脅かされ続けた時代でもある。
そしてここにその闇をじっと見つめる少年がいた。その名は安部晴明。
鬼神を召喚し、万物に命令できる力を持つ陰陽師はここで誕生!


我看到的時候又是一個感動...哇...我寫的東西竟然被翻成日文耶~(真是個沒見識的小鬼)
聽說還會傳給作者看耶...(也不曉得真的假的)
可能是翻譯得太好了日本那邊就說OK了(姊姊~乾恩哪~),很幸運不用改稿
這是我與那我愛的作品感動的相會過程......雖然是很小的事,能參與到一點點也值得高興
有種藉著這部作品跟廣大工作人員聯繫的感覺...包括那些我很尊敬的工作者

趁著小艾被我拗進公司的期間......我本來想盧她做一個3D的宣傳網站
另外也有拜訪過繆思,認識了「西遊記」的曉彤(心),她是個長髮飄逸的美女編輯喔
(PS.曉彤不是「繆思」的人,「繆思」的總編慶雯也是氣質美女一位)
原本想說發書的時候他們小說版也要出版第一本陰陽師的長篇——《生成姬》
可以討論看看能互相配合什麼活動......那一天雖然淋了一身雨外出開會,還是很開心
可惜...最後因為白泉這邊不曉得什麼時候回樣,小說那邊也不知道翻譯來不來得及
配合也就軋不上了......

雖然沒有肯定什麼時候會出書,但是基於私情熱愛,還是想了很多宣傳企劃
趁著國際書展也好、自己站內打廣告也好,希望可以把這套書推出去
畢竟它真的是一部好書,但沒看過的人卻未必能接受岡野玲子的畫風(所以賣相不是很佳)
那時候也打電話問了好幾次誠品年底能不能想辦法排出地方來作活動
儘管不論哪邊的誠品年底都預約滿了...還是有小姐聽說是陰陽師,幫我喬了位置出來(感動)

當時跟媒體企劃(也是個陰陽師迷)想的提案洋洋灑灑應該有十幾項吧
卻在老大的一聲令下全都化為泡影......最後只有做書籤,並且只送再版的前五集
實在是無言...好失望喔Q_Q
之後小艾也走了...那個3D網站畢竟只是我跟上頭講過一次的幻影

現在...書已經出到第九集了,終究我還是沒為它做到什麼
離職的時候拿了兩張海報作紀念,也寄給小說那邊的出版社幾張...不曉得有沒有順利收到...

老早以前我就想作陰陽師的東西,學生時代也有做過光碟
應徵某公司的時候...還有之後幾次找工作的時候,這個光碟的架構表都有引起面試官的興趣
原來大家都喜歡看哪...XD
現在依舊躺在我作品集裡的光碟架構跟海報打樣......持續維繫我跟工作的緣分
只是有點可惜了那些沒能實現的企劃

創作者介紹
創作者 珮姬 的頭像
珮姬

玩物尚志

珮姬 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • Ron
  • <p><font size="3"><span style="FONT-FAMILY:新細明體;">「連結古今的震撼‧穿越千年的悸動</span><span><font face="Times New Roman">——21</font></span><span style="FONT-FAMILY:新細明體;">世紀的神話再造者</span><span><font face="Times New Roman">—</font></span><span style="FONT-FAMILY:新細明體;">陰陽師‧安倍晴明」</span></font></p>
    <p><font size="3"><span style="FONT-FAMILY:新細明體;"></span></font> </p>
    <p><span>看到此文案心裡有說不出的感動!~心裡獻上無限的感激!</span></p>
    <p><span></span> </p>
    [版主回覆09/04/2008 21:47:42]歹勢……真是過獎了(羞)
  • 黑喵少主(清羅)
  • <p>原來那張海報的文案是大大想的阿~~~</p>
    <p>我很喜歡那各標題呢~~~</p>
    <p>我還給他A回家勒~~~</p>
    <p>陰陽師果然超讚~~~</p>
    <p>害我小說也買~~~</p>
    <p>漫畫也買~~~</p>
    <p>電影也看~~~</p>
    <p>VCD也買~~~</p>
    <p>真是敗家阿~~~~哈</p>
    [版主回覆07/02/2007 13:20:54]哈......那時候真的是什麼都買了,同人誌也買啊XD<br>作者也表示這部作品他要寫一輩子,我們也看一輩子吧>////<
  • 黃道
  • <p>陰陽師好看阿<img src="http://tw.yimg.com/i/tw/blog/smiley/16.gif"/></p>
    <p>電影裡的野村萬齋真的很帥XDDD(記得我還等到半夜兩點看他的"遊戲學日語"XD)</p>
    <p>跟漫畫比起來....我是覺得小說比較好看的說.....</p>
    [版主回覆10/10/2006 19:14:49]雖然很想看他的遊戲學日語,可惜家裡沒裝第四台呀Q_Q<br>就連片子也沒買到(泣)......<br>期待電影第三部....似乎不太可能了>"<<br>下一次讓萬齋接拍電影不曉得要等幾年(陰陽師之前隔了16年呢>"<)